아파트잉글리쉬<15> / 손송하 관리소장(한숲대림아파트)

Calculation of Maintenance Fees, etc. and measures for defaulter 관리비 등의 산정 등과 체납자에 대한 조치

■ Period and method for calculating the Maintenance Fees, etc. by each household : 세대별 관리비등의 산정기간 및 산정방법)

① The calculation period of Maintenance Fees, etc. shall be from the 1st to the end of each month. 관리비등의 산정기간은 매월 1일부터 말일까지로 합니다.

But, usage fee of electricityㆍwater supplyㆍgas etc. shall follow the terms and conditions of the person in charge of collection. 다만, 전기․수도․가스 등의 사용료는 징수권자의 약관 등에 따릅니다.

② The method of calculating the household burden of user fees for facilities used in common is allocated monthly actual expenses according to the Housing supply area per household. 공동시설 사용료의 세대별 부담액 산정방법은 월간 실제 소요된 비용을 주택공급면적에 따라 배분한다.

③ Elevator user fees shall be divided by Dong and the actual monthly expenses shall be allocated according to ○○, excluding ○ stories. 승강기사용료는 동별로 구분해 월간 실제 소요된 비용을 ○층 이하를 제외하고, ○○에 따라 배분한다.

■ A Method for calculating burden of each household about long term repair reserve 장기수선충당금의 세대별 부담액 산정방법

A Method for Calculating Long-term Repair Reserve by Monthly each household

월간 세대별 장기수선충당금 산정방법

■ Due date for payment for the Maintenance Fees, etc. 관리비등의 납부기한

① The payment deadline for Maintenance Fees, etc. shall be the end of the following month. 관리비등의 납부기한은 익월 말일일 것입니다. But, if the due date is a holiday, the due date is until the first working day of the next financial institution. 다만, 납기일이 공휴일인 경우에는 금융기관의 다음의 첫 근무일까지로 합니다.

② Payment bill shall Distribute to occupants, etc. before 7 days of due date. 관리비 등의 납부고지서는 납기일 7일 전까지 입주자등에게 배부될 것입니다.

③ At first, pay the usage fee for exclusive possession. 관리비 등의 납부는 체납된 전유부분 사용료부터 먼저 납부하여야 합니다.

■ The settlement of the Maintenance Fees, etc., when moving out 전출시 관리비 정산

① Management entity calculates the maintenance Fees, etc. as follows based on the date that occupants, etc. move out. 관리주체는 입주자등이 전출하는 날을 기준으로 다음과 같이 관리비를 산정합니다.

* Interim calculation = [3 months average management fee before moving out/number of days in the month × Days of residence] × five-hundreds (percentage of deviation) add
* 중간정산 = [전출 전 3개월 평균 관리비/당월일수 × 당월 거주일수]×100분의 5(편차율) 가산

③ Residents who move out pay until the day of moving out. 전출자는 관리비 등을 전출하는 날까지 납부하는 것을 원칙으로 합니다.

■ The late fee of the Maintenance Fees, etc. & legal steps to defaulter 관리비 등의 연체료와 체납자에 대한 조치

▶Daily calculation of additional overdue surcharges 연체 가산금 일할계산

Additional amount = Maintenance Fees, etc. × overdue date/365×12%
가산금 = 관리비등×연체일/365×12%

① If occupants, etc. don’t pay by due date, management entity add additional charges calculated at an annual overdue rate of 12%. 만약 입주자등이 관리비등을 기한 내에 납부하지 않으면 연체일수에 따라 연 12%의 연체요율로 일할 계산된 가산금이 부과됩니다.

② If occupants, etc. default the Maintenance Fees, etc., the management entity can issue a reminder . 입주자등이 관리비 등을 체납한 경우 관리주체는 독촉장을 발부할 수 있습니다.

③ If occupants, etc. still default management fee or others, after issuing reminder, management entity can sue collect additional dues and send a reminder, applying order for payment according to 『Civil Procedure Act』 or charge small claims lawsuit according to 『Small Claim Case』. 만약 입주자등이 독촉장 이후에도 여전히 관리비등을 체납한다면, 관리주체는 가산금 징수 및 독촉장발부, 「민사소송법」에 따라 지급명령신청 또는 「소액사건 심판법」에 따른 소액심판청구 등의 조치 등 제소할 수 있습니다.

④ Management entity may request the person entitled to collect to limit the supply and settle the usage fees of delinquent households for three months or more. 사용료를 3개월 이상 체납한 세대에 대해 징수권자에게 공급제한 및 체납세대의 사용료 정산을 요청할 수 있습니다.

In this case, according to Privacy Laws 17th amendment, management entity can provide household information who default to the owner of the collection. 이 경우 체납한 세대의 세대정보를 개인정보보호법 제17조를 준수하여 징수권자에게 제공할 수도 있습니다.

 

관련기사

저작권자 © 아파트관리신문 무단전재 및 재배포 금지